《创龙传》──这是田中芳树以中国神话当素材,最受欢迎的传奇动作小说。这部作品是以现代日本为时代背景,并以中国四海龙王的传说发展出来的幻想故事。除了科幻之外,作品中也严肃地批判了权力者,讽刺政治和经济等的黑暗面。相信当每一次读到主角们批判讽刺政治和经济的一部份,应该很少人会不感到很痛快吧!

 

  长男·始、23岁,共和学园的老师,而且是学园最年轻的理事。

  次男·续、19岁,共和学园大学生。

  三男·终、15岁,在同一所共和学园就读高中。

  四男·余、13岁,也就读于共和学园的中学部。

  龙堂家的四兄弟,一眼看去都是普通人,其实每一个都拥有超能力。他们有常人不及的力量及速度,感情的智能也非常高,而且都是龙之原型的变身。他们其实是流著龙血其中一族的末代。始是东海青龙王敖广、续是南海红龙王敖绍、终是西海白龙王敖闰、余则是北海黑龙王敖炎。

  《创龙传》──这是田中芳树以中国神话当素材,最受欢迎的传奇动作小说。

  《创龙传》这部作品,以现在的日本为时代背景,以中国四海龙王的传说发展出来的幻想故事。不过就其内容来说,是有点在讽刺政治的黑暗面。虽然,大纲看起来是个很深硬、很沈重的故事,其实主角们开朗积极的个性,使得这部作品成为一部快节奏的打斗故事。虽然,总是在巨大权力下遭到生命威胁,若不是主角具有超能力的话,这样的迫害,可能早就招架不住了。很多地方都是因为主角能力的关系,才能够顺利的克服这些问题。而从主角的对话中,也可以感觉出主角的『强烈自信』感。从四兄弟的对话中,便可发现他们轻松愉快的乐天性格。而且,从他们在日常生活中保护他们的堂姊妹鸟羽茉理的谈话中,也可以感觉到好像是一出家庭喜剧般的有趣。而且这几个主角都拥有各自的支持群众。

  所以,作者在卷末乾脆就让四兄弟开个「座谈会」,让『后记』变得更有趣,也让众多读者可以了解更多。另外,他们的战友水池、虹川、蜃海三人组,以及小早川这些角色,也都很有人气。

  故事本身取材自中国古代的神话世界,也是魅力之一。超古代的天界,龙族和牛族之战,搬到现代来,更使得读者产生共呜,作者运用他博学的知识,以及人类共同的情感,让读者能更深入作品中的世界。托这部小说之福,现在有很多人都喜欢看中国古典的《封神演义》。可以说是开启了中国史的热潮吧!

  书中的对话,带点日本式的幽默感,只有在日本方面的著作才会看到类似的表达方式。像是『被你丢尽的可是我的面子呀?』或『真不巧,龙堂家族的血液中并没有流著被虐待狂的基因,即使被揍也不会高兴的。』『那就在累积经验中发现新的自己吧!』。我想应该是译者直接照日语的语法翻中文而没有照中文的语法去润饰的结果吧? 不过这样也就带点日式的口味,不同于平常的阅读内容....

  其实从这系列的书中,除了科幻之外的情节,也是有很多可以让我们思考的。不过辛辣的讽刺倒比思考要来的多。作品中严肃地批判了权力者,尤其是藉由次男·续口中说出的那一番所谓「罪不可赦」的评语,就像一把刀深深的刺进了权力者的心。相信每一次在读到这一部份,应该很少人会不感到很痛快吧!现在小说仍在持续中,因为这部作品有许多读者,所以期待到结局主角们都能有精彩会话的读者,应该不少吧!

  我曾说过,若要在田中众多作品中选出,哪套是最讽刺性和笔锋辛辣的话,《创龙传》根本是无出其右的。《创龙传》是非常「文以载道」的,它的主旨根本不是「龙王历险之旅」,而是田中对日本政经界、上流社会里的人所表现的心态,以至于整个世界黑暗面的辛辣讽刺。同时也利用正派角色的口,也用超然的客观评论方式,去表达自己对政治、经济、军事、历史、宗教、文化等事上的思考和意见,书中皆用诙谐生动的语气表现。这情况在《银英传》中固然有,但较之于《创龙传》却又远远不及,这差异更可见于二作中讽刺性的辛辣程度。《创龙传》所讥刺的物事比《银英传》现实得多,很大程度上是现实中黑暗面的影射和讽刺。例如把贿赂当作政客们应得的报酬、日本政界的失职、贪污、不负责任、渎职营私;也有宗教性的、历史文化上的、学术上的、当然也包括狐假虎威的拜金主义和暴力主义等,这些也是田中的讽刺对象,而且一点也没容情。田中对故事中的反派,同时也是对现实中的黑暗面予以影射和讽刺。除了这些严肃点的话题外,主角们的对话也是此书引人之处,像终就常以四字成语来抗议「大哥横暴」,令人捧腹。从四兄弟的对话中,便可发现他们轻松愉快的乐天性格。而且,从他们在日常生活中保护他们的堂姊妹鸟羽茉理的谈话中,也可以感觉到好像是一出家庭喜剧般的有趣。

 


 

由天野喜孝绘画封面的《创龙传》第一期 -小说-

  故事内容是以现今日本的东京为背景。龙堂家四兄弟一眼看去都是普通人,其实每一个都拥有常人不及的力量及速度,原来四人的真正身份正是传说中的四海龙王。而四海龙王转世的背景,便要追溯到三千年前。三千年前的天界分了两大阵营,他们分别是龙种及牛种,前者是以东海青龙王为首(其实应该是以天帝为首的),后者则以蚩尤为领导。后来蚩尤在人间作恶,于是天帝便派龙族四兄弟去讨伐蚩尤。但蚩尤郤提出协议,要求若龙族得胜,他们便被放逐到最西面的人界。但若龙族战败,则会遇到被灭族的命运。最后,龙族虽然战胜了,但天帝却无故失踪了。此事咎罪于无辜的龙族,因此龙王四兄弟被贬下人界,直至第一百一十七世才会再变回龙,返回天界。

  经过三千年的沈睡、一百一十七代的转世,龙堂家的四兄弟正是四海龙王的化身拥有超乎常人能力的他们,在身份徘徊在人与龙之际,有野心家想饮他们的血,以达长生不老并拥有神奇的力量。亦有疯狂的科学家要解剖他们、更有大财团想利用他们的力量以赚取利益及控制政府。龙堂兄弟采取了绝不屈服的姿态,并以惊人的能力反抗外来的邪恶势力。随著么弟余的觉醒,并未知悉自己的真正身份的龙堂兄弟,在不断对抗外敌之馀,亦藉此开始了找寻自己的真正身份之旅.......

  《创龙传》就是以这样的背景,展开了一段龙王历险之旅。

  《创龙传》的小说分两个版本,一个普通版,一个是文库版,两者均由讲谈社出版。普通版较文库版快大约一至两期,基本上,一出新一集小说便会是普通版。普通版现在出版到第十二集〈龙王风云录〉,文库版则刚出版了第十一集〈银月王传奇〉。普通版由天野喜孝绘画封面及插图,但似乎大多《创龙传》书迷都较喜欢 Clamp 而忽略了天野喜孝,而天野氏亦好像不太适合画这种现代风格的插画........而所谓文库版则是我们说的「袋装本」,由93年开始发行,并由著名的漫画家(或该是漫画组织?) Clamp 负责封面和插图。文库版不单纯是普通版的再版而已, 文库版每一期的内文后,都加入了田中芳树跟一些与田中有关的名人的对谈,如第一期就是跟 Clamp 的对谈(在本站有收录,详情请看田中访问页),第三期是跟绘画《亚尔斯兰战记》漫画版的中村地里,第九期则是跟绘画《药师寺凉子怪奇事件簿》系列的封面及插图的垣野内成美对谈。除此之外,文库版每期亦追加一篇新的龙堂兄弟座谈会,取名为「文库篇」,本站迟点将会逐一慢慢整理翻译。

  而在香港及台湾买到的是尖端出版社发行的中文版。有很多人问,为何中文版不用 Clamp 的封面?相信这是跟版权有关。据推测,尖端购入的应该是天野喜孝绘画封面的普通版,而且连天野氏的图片版权也没买。从每期的书末的座谈会,只有普通版的座谈会而没有文库版的新座谈会便可以看出,尖端购入的应该是普通版。相信这是因为可以在日本有最新一期推出时,尖端可以立即出版,不用再等待文库版推出后才能出版。至于图片版权相信是跟内文的版权分开的,所以才可以分开不购买吧。而由尖端另找人代画的中文版封面,则毁誉参半了。

 

 -漫画-

  一直都有网友问∶「《创龙传》有没有漫画的?可以在哪里找到?」这样的问题答过很多次了,我便在这里作一个解答。

  《创龙传》说是有漫画版可以,说没有漫画版亦可以。何以如此?其实网友经常看到,由 Clamp 绘画的图片并非漫画图片,而是《创龙传》文库版(即所谓袋装版)的封面和插图。相信网友们常问《创龙传》的漫画,正是因为误以为 Clamp 绘画封面的文库版小说是《创龙传》的漫画版。而由于版权问题,尖端出版社只买了天野喜孝版《创龙传》的版权(这一点,只要看每一集的后记就可以知道,这个已在前段解释,在此略去不谈),并没有购买 Clamp 绘画的图片版权,所以中文版的《创龙传》都没有 Clamp 的图片。

  好像一直扯远了,现在说回漫画的问题。其实 Clamp 也曾替《创龙传》画过外传漫画──〈水都之四兄弟〉,就是左上面这张插图的广告。但这也一样是有头没尾,只在94年一月至四月画过约百多页,在角川ASUKA《Mystery DX》(《ミステリ- DX》)上连载了四回就停刊了。全都是彩色版头,内容说终在大阪打工时,遇到敌人布下的陷阱,然后遇上会变成金龙(?)的念力少女。而在这精彩关头,连载就停止了。篇后有一小专栏「龙情报局」,在四月号的漫画连载突然中断后仍然推出了一期,但在六月号也跟漫画一样无疾而终了。我也只限于知道有这篇外传,我也没看过,所以也没法评论了。事实上,在日本的《创龙传》网站,亦有向出版社希望〈水都之四兄弟〉复刊的请求,有兴趣的网友不妨去看看。

  通常喜欢《创龙传》的人只有三种,一种是因为喜欢 Clamp 而爱屋及乌(而且多数是女生....),一种是因为喜欢田中芳树的其他作品后一并欣赏的,最后一种则是看了动画才喜欢,相信其中最多的便是第一种。在天野喜孝、Clamp 和动画版三者之间,似乎大多数人都是喜欢 Clamp 多一点。一方面 Clamp 本身已经有很多Fans,很多《创龙传》迷都是因为喜欢她们才会接触这套由 Clamp 绘画封面的小说。另一方面天野喜孝及动画版亦的确不是那种大众化的画风,在「可以比较」的情况下,大多数的人都较喜欢人物造型漂亮的版本。当然,也有一些人看不惯她们华丽和纤细的画风而喜欢天野喜孝和动画版的。

 

 -动画-

  《创龙传》动画版共十二集,日本版分成四部,分别由四位监督制作,每人负责三集的故事;而欧美版则分成六盒录像带出售,每盒录像带收录了两集故事,一盒片长约90分钟。而故事则等于原著小说第一至四集,完结于龙堂兄弟离开日本到了美国那段剧情。动画版曾在台湾的超视上播映过,在香港也已经播映完毕很久,而且也重播过,播映的时候都是深夜。首播时香港没太多人认识《创龙传》,我初时也没留意到这套动画,直到看到字幕的原作者名称作开始留意这套作品。

  但《创龙传》动画版的评价一般不及小说高,通常喜欢《创龙传》的人只有三种,一种是因为喜欢 Clamp 而爱屋及乌(而且多数是女生....),一种是因为喜欢田中芳树的其他作品后一并欣赏的,最后一种则是看了动画才喜欢,不过比例就少另外两者太多了。一方面是基于 Clamp 华丽的画风跟动画版的差太多,喜欢 Clamp 的画风的人看不上之馀,在「可以比较」的情况下,大多数的人都较喜欢人物造型漂亮的版本。而另一重要原因,是原著《创龙传》的特色不是在紧凑剧情上,而是在它的讽刺性和幽默感。但动画版却只能重现原著的视觉效果和剧情,没办法透过动画的方式将原著的精彩之处重塑出来。动画除了把故事内容减少许多外,并不能表现出原著写作的含意,看的人只会看到四个长相和力量完全不成正比的家伙一挥手,坏人就像布娃娃般飞出。虽然看著坏人被教训是很有趣的事,但是缺乏原著那种洁癖性的批判,却使剧情变得肤浅了。

《创龙传》动画DVD的广告  固然,《创龙传》在视觉画面上亦在可取的地方,动画版正好可以将原著中极为激烈夸张的动作和追逐爆炸场面(成龙电影乎?),以视听效果重现在观众眼前。不过,《创龙传》动画版的监督却不及《银河英雄传说》和《亚尔斯兰战记》两作的监督石黑升及滨津守,无法好好利用动画画面来演绎原著故事,做成有气无力的感觉,动作场面既不够夸张精彩,而无论在说故事和画面塑造上的迫力也远不如前述的两套动画版,因此无法做到节奏快速的效果,看时难免会觉得沉闷。也许这是跟动画版分开由四位监督制作,造成风格无法统一有关。相对来说,虽然《银英传》和《亚尔斯兰战记》也一样以一种凌驾于故事的作者观点为故事的特色,而这些特色亦一样无法以动画的方式表达,但两作却有充足的紧凑剧情作背后的支持。因此,《银英传》和《亚尔斯兰战记》在动画版上的成功,无法在《创龙传》的动画版上重现。

  一般港台的《创龙传》fans 都是认识 Clamp 才认识《创龙传》,直到播映动画才有新的途径。不知外国是否太多Otaku?(不知Otaku怎解?自己翻看《创龙传》第十集吧)动画似乎在外国较亚洲区更有外销市场,所以海外的《创龙传》迷倒是不少,而且都是先认识动画,再认识原著的。而香港播的《创龙传》动画也离奇地不是直接由日本购入,而是由美国那边「回流」的。证据就是,香港播时的原装ED字幕,不单只有日本的声优名字,更有美国人的配音员数据。录像带分别销到了欧美,其中美国的是 NTSC 版本,英国则是 PAL 版本。有趣的是,同样外销到外国,但两个版本每集的名称却都不同。

  《银河英雄传说》和《亚尔斯兰战记》的动画版,这些年来在港台都有办法找得到,但惟独《创龙传》的动画版却一直买不到。幸好继《银河英雄传说》和《亚尔斯兰战记》后,《创龙传》动画版亦在日本推出新的DVD版。可惜的是,不知香港或台湾有否公司代理进口,希望早日有代理商得到授权出版正版的版本吧。

 

-待续-

 

部份内容整理自以下网页,特此鸣谢∶
尖端出版社.田中芳树图书馆
梦幻精灵~小帆

 

back1.gif (2156 个字节)回《创龙传》主页